جزوه زبان تخصصی مجموعه علوم تربیتی 2
جزوه آمادگی آزمون کارشناسی ارشد سراسری رشته مشاوره ویژه کنکور سال 95 به همراه تست ها و پاسخ تشریحی
Introduction
A brief Historical Perspective.
Psychology as a scientific discipline originated in middle Europe in the late
١٩th century, appearing as a complex hybrid of philosophy and the newly
emerging discipline of experimental biology. Psychology remained a
European, and particularly a German, discipline until the ١٩٢٠s, when the
first substantial numbers of American students of psychology began taking
their doctoral degrees in the United States.
The four major schools of psychological thought that developed early in
this century were structuralism
١
, Gestalt psychology
٢
,behaviorism
٣
,and
psychoanalysis٤
مقدمه : یک چشم انداز تاریخی کوتاه
روانشناسی به عنوان یک رشته علمی منشاء خود را از اروپای میانه در پایان قرن 19 به عنوان یک ترکیب پیچیده ای از
فلسفه وعلم تازه به ظهور رسیده زیست شناسی آزمایشی گرفته است.روانشناسی به عنوان یـک رشـتۀ اروپـایی بـه ویـژه
آلمانی باقی ماندتا اینکه دردهۀ 1920 اولین دانشجویان امریکایی روانشناسی مدارک دکترای خودرادر ایالات متحدهگرفتند.
چهار مکتب مهم روانشناسی که در ابتدا ایجاد شد عبارت بودنداز ساختارگرایی،روانشناسی گشتالت،رفتارگرایی وروان تحلیل گری
واژه ها واصطلاحات تخصصی
ساختارگرای structuralism
روانشناسی گشتالت Gestalt psychology
رفتار گرایی behaviorism
روان تحلیل گری psychoanalysis
شناسایی identify
زیربنایی،اساسی fundamental
عناصر ،اجزاء elements
ذهنی ،روانی mental
تمرکز داشتن، تاکید داشتن focused
جواب خود آزمایی همراه با ترجمه
1 - به طور کلی روان شناسان تربیتی ممکن است همه کارهای زیر را انجام دهند بجز اتخاذ سیاستهایی در زمینه
کمکهایآموزشیخاص.
1) کارکردن مستقیم با والدین و معلمان
2 ) بجز اتخاذ سیاستهایی در زمینه کمک های آموزشی خاص
3) دادن مشورت به مدارس ومقامات محلی
4) اجرای آزمونهایی روی کودکان مشکل دار
گزینه( .2) صحیح است
2 - عبارت فعالیت اخیر درمتن بالا به یافتندورنماهاوگزارش هایکتبیاشارهمی کند
1 ) صحبت با معلمان و والدین 2) اتخاذ بهترین تصمیم ممکن
3 ) یافتن دورنماها وگزارش های کتبی 4) رفتار با کودکانی که مشکل خاصی در مدرسه دارند
گزینه( .3) صحیح است
3 - کودکانیکه نیازهایمتفاوتیدارند به مشورت روان شناسان تربیتیخبرهنیاز دارند.
1) باید در مدارس عادی آموزش ببینند
2) به مشورت روان شناسان تربیتی خبره نیاز دارند.
3) باید به طور مشابهی به وسیله نسل های مختلف با آنها رفتار کنند
4) می توانند پیشرفت بیشتری داشته باشند اگر در مدارس ویژه طراحی شده آموزش ببینند.
گزینه( .2) صحیح است
4 - کلمه مهم درمتن بالا به معنی ...میباشد
1) طولانی 2) پیچیده 3) مسئله دار 4) با اهمیت
گزینه( .4) صحیح است
5 - بر اساس متن ایندرست نیست که بگوییم روان شناسان تربیتیبه تربیت بیشترینیاز دارند.
1) کودکان بعضی از مدارس باید در مراکز تربیتی وقت خود را صرف کنند
2) روان شناسان تربیتی باید با معلمان کلاس های تقویتی ومددکاران اجتماعی همکاری کنند
3) روان شناسان تربیتی به تربیت بیشتری نیاز دارند
4) دو نوع مدارس برای کودکانی که نیازهای آموزشی خاص دارند وجود دارد
گزینه( .3) صحیح
فهرست مطالب
واژه ها واصطلاحات تخصصی ................................................................................................ ...............9
10... ................................................................................................................................1خودآزمایی
فصل اول: یروانشناس .......................................................................................................................11
لغات واصطلاحات یتخصص ................................................................................................ ............... 16
درک مطلب یبرا خود ییآزما ................................................................................................ ............18
جواب خود ییآزما همراه با ترجمه................................................................................................ ......21
فصل دوم: روشها، نگرشها و سنجش یرفتار .........................................................................................22
درک مطلب یبرا خود ییآزما ................................................................................................ ............25
فصل سوم : یواکنشها یروان ................................................................................................ .............31
درک مطلب یبرا خود ییآزما ................................................................................................ ............49
فصل چهارم: یروانشناس در آموزش، ی یریادگ ی،انگ زش یوانگ زه................................................................ .52
درک مطلب برای خود آزمایی................................................................................................ ........... 75
فصل پنجم: واژه ها واصطلاحات ................................................................................................ ........ 86
مجموعه تست سالها ی اخیر ................................................................................................ ............ 91
پاسخنامه مجموعه تست سالها ی اخیر............................................................................................. 100
مجموعه تست سال ها ی اخیر ................................................................................................ ...........108
پاسخنامه مجموعه تست سالها ی اخیر............................................................................................116
واژه نامه ................................................................................................................................ .... 159
مجموعه تست............................................................................................................................. 186
پاسخنامه ................................................................................................................................ ...266
مجموعه تست............................................................................................................................ 273
پاسخنامه ................................................................................................................................ .. 288
مجموعه تست.............................................................................................................................299
پاسخنامه................................................................................................................................ ..... 308
نوع فایل:Pdf
سایز: 3.66mb
تعداد صفحه:312
جزوه زبان تخصصی هنر معماری
Text 1:
One of the greatest mysteries of the world, far which scientists have so far been unable to
find any satisfactory explanation, is the Bermuda Triangle, sometimes called "The
Graveyard of the Atlantic" This is an area of the Western Atlantic between Bermuda and
Florida, roughly triangular in shape, where since 1945 at least a hundred ships and planes
and over a thousand people have disappeared. No wreckage has found no bodies, lifebelts
or any other evidence of disaster- It is as if these planes, ships and people had never
existed in some cases a routine radio message has been received from aircraft reporting
everything in order a few minutes before all contact was lost, in others a weak SO.S.
Message has been picked up and, in perfect weather, inexplicable references to fog and
toss of bearings. In the extraordinary case of five U.S.
متن 1
یکی از بزرگترین رازهای دنیا که دانشمندان مدتهاست هیچ توضیحی قانعکنندهای بـرای آن نیافتـهانـد، مثلـث برمـودا
است که گاهی گورستان اقیانوس اطلس نامیده میشود. این مثلث، منطقـهای در غـرب اقیـانوس اطلـس بـین برمـودا و
فلوریدا است، که از نظر شکل مثلثی است و از سال 1945 حداقل صد کشتی و هواپیما و بیش از هزار نفر در آنجا ناپدید
شدهاند هیچ لاشه، جسد، کمربند ایمنی یا هر شاهدی در حادثه به دسـت نیامـده اسـت. اگـر چنانچـه ایـن هواپیماهـا،
کشتیها و افراد در چنین حالتی قرار نداشتهاند، یک پیام عادی از هواپیما چند دقیقه قبل از اینکه همهی تماسها قطـع
شود مبنی بر اینکه همه چیز منظم است دریافت شده بود در بقیه این پیغام ضعیف S.O.S به دست آمده و در شـرایط
جوی خوب و منابع غیرواضحی از وجود مه و تلاطم در دست است مورد غیر عادی از ناپدیـد شـدن هواپیماهـای نیـروی
دریایی ایالات متحده در مأموریتهای عادی از فلوریدا، هواپیمای ارسال شده به محـل بـرای بازرسـی نیـز ناپدیـد شـد.
شواهدی از وجود نور سفید عجیب یا مد که ویژگی دریا در این بخش از منطقه اسـت بـه دسـت آمـده اسـت و لازم بـه
توضیح است که نه تنها این نور یا نواری از نور توسط فضانوردان در مسیرشان به فضا مشاهده شده بلکه کلمبـوس بیـان
داشته است که از قرن 5 پیش ارتباط این نور یا ناپدید شدنها نامشخص است. این یکی دیگر از رویـدادهایی اسـت کـه
هنوز مبهم باقی مانده است.
مجموعه تست زبان
Part A:
Directions: In questions 1-l0, each item consists of an incomplete sentence. Below the
one choices, marked (1), (2), (3), and (4). You should find the one choices which best
completes the sentence. Mark your on the answer sheet.
1- The examination was so difficult that ……….…. .
1) few people failed 2) few people passed
3) only a few failed 4) little number of people passed
2- He was working in the office while I ………….... in the library.
1) was 2) am 3) had been 4) have been
3- staying in a hotel costs ……………. renting a room in a dormitory for a week.
1) twice more than 2) twice as much as
3) two times as much 4) two times more than
4. Some people are never content …………. what they have.
1) of 2) for 3) with 4) about
5- Smoking again? you told me you …………... smoking.
1) gave up 2) had on 3) gave back 4) have back
6. It was very ……..…. so I put on my sunglasses.
1) dark 2) late 3) early 4) bright
7- I'd like to ................ that book when you have read it.
1) lend 2) loan 3) hire 4) borrow
8- when I ….......... up the bill, it came to more money than I had with me.
1) added 2) checked 3) counted 4) calculated
بخش A:
دستورالعمل: در سؤالات 1 تا 10 هر آیتم شامل جمله ناکامل است. در زیر هر جمله چهار انتخاب وجـود دارد.
(3) ،(2) ،(1) و (4) آورده شده است. باید یک گزینه را که بهترین کاملکننده جمله اسـت انتخـاب نماییـد و
جواب خود را در پاسخنامه علامتگزاری نمائید.
1. امتحان به قدری سخت بود که ................. .
1) تعداد کمی رد شدند. 2) تعداد کمی قبول شدند.
3) تنها تعداد کمی رد شدند. 4) تعداد کمی از افراد قبول شدند.
2. او در حال کار کردن در شرکت بود هنگامی که من در کتابخانه ............. .
1) بودم 2) هستم 3) بود 4) بودهام
3. هزینه اقامت در هتل .................. اجاره اتاقی در خوابگاه برای یک هفته میشود.
1) دو مرتبه بیشتر از 2) دو برابر 3) دوبار 4) دوبار بیشتر از
4. برخی مردم هیچگاه ................. چیزهایی که دارند راضی نیستند.
1) حرف اضافه 2 of) حرف اضافه for
3) حرف اضافه 4 with) حرف اضافه about
5. دوبار سیگار میکشی؟ به من گفته بودی که سیگار کشیدن را ............... .
1) ترک کرد 2) پوشید 3) پس داد 4) پشت کردن به
6. هوا بسیار ....................... بنابراین من عینک آفتابی زدم.
1) تیره، تاریک 2) دیر، دیروقت
3) به زودی، در ابتدا 4) تابناک، آفتابی روشن
7. من مایلم که آن کتاب ............... وقتی شما آن را خواندید.
1) قرض دادن 2) وام دادن
3) اجاره کردن 4) قرض کردن، قرض گرفتن
8. وقتی صورتحساب را ................. بیشتر از پولی بود که من همراه خود داشتم.
1) اضافه کردن 2) بررسی کردن 3) شمردن 4) حساب کردن
نوع فایل:Pdf
سایز: 3.04mb
تعداد صفحه:196
جزوه زبان پزشکی (قسمت دوم)
فهرست مطالب
مجموعه تست6. ................................................................................................................................ 1
7........................................................................................................................ PASSAGE ONE:
10.... ................................................................................................................................ Part two
مجموعه تست14............................................................................................................................... 2
17.............................................................................................................................PART TWO:
17.......................................................................................................................VOCABULARY
مجموعه تست21............................................................................................................................... 3
مجموعه تست27............................................................................................................................... 4
مجموعه تست34............................................................................................................................... 5
مجموعه تست41............................................................................................................................... 6
مجموعه تست47............................................................................................................................... 7
مجموعه تست54............................................................................................................................... 8
مجموعه تست60............................................................................................................................... 9
مجموعه تست67............................................................................................................................. 10
مجموعه تست74............................................................................................................................. 11
مجموعه تست79............................................................................................................................. 12
بخش اول:................................................................................................................................ ......90
درک مطلب................................................................................................................................ ....90
90..... ................................................................................................................................1پاسخنامه
95.......... ................................................................................................................................ 1: متن
95..... ................................................................................................................................2پاسخنامه
متن اول: ................................................................................................................................ ..... 101
101 ... ................................................................................................................................3پاسخنامه
107 ... ................................................................................................................................4پاسخنامه
113 .. ................................................................................................................................ 5 پاسخنامه
118 ... ................................................................................................................................ 6پاسخنامه
123 ... ................................................................................................................................7پاسخنامه
127 ... ................................................................................................................................8پاسخنامه
137 ... ................................................................................................................................9 هپاسخنام
144 . ................................................................................................................................ 10پاسخنامه
149 . .
جزوه آمادگی آزمون کارشناسی ارشد سراسری رشته تغذیه ویژه کنکور سال 95 - به همراه تست ها و پاسخ تشریحی
مجموعه تست1
PASSAGE ONE:
Health problem associated with the consumption of sugar are numerous. One such risk
to the consumption of sugar is obesity. In the western world where the level of physical
activity has reduced and the level of sugar has increased, sugar is definitely a weapon that
will result in excess weight. Weight gain from sugar is indicated in hardening of the
arteries which directly contributes to heart disease. Furthermore, sugar definitely plays a
role in developing some type of diabetes. Sugar, particularly sugar in fruit juice, is also
known to cause tooth decay. Consumption of sugar may also make one more likely to
suffer from gum disease. Moreover, sugar plays a role in how we behave as well. It has
been suggested that excess sugar may cause depression. It may also result in
hyperactivity or mood swings as one drops from sugar highs to sugar lows.
١. According to this passage ……………...
a.Westerners' hyperactivity and mood swings have led to their obesity
b.Arthrosclerosis might occur as the consequence of using too much sugar
c.Gum diseases are certain to occur among those who overeat sugar
d.Irritable bowel syndrome generally occurs whenever a person consumes acidic food
٢. The best topic for this 'passage could be …………..
a.The best topic for this 'passage could be Sugar and its consumption for different age
groups
b.Guides for people to avoid obesity
c.Common health issues related to sugar
d.Sugar and its effect on the natural immune response
place and from continent to continent by migrating birds.
It is known that two influenza viruses can recombine when both are present in an animal
at the same time. The result of such recombination is a great variety of strains containing
different Hand N spikes. This raises the possibility that a human influenza virus can
recombine with and influenza virus from a lower animal to produce an entirely new
spike. Research is underway to determine if that is the way that major new strains come
into being. Another possibility is that two animal influenza strains may recombine in a
pig, for example, to produce a new strain which is transmitted to man
١) According to the passage, scientists have discovers that influenza viruses
…………
a.cause ill health in wild birds
b.do not necessarily cause symptoms in birds
c.are rarely present in wild birds
d.weaken when transferred from animals to man
٢) It is known that influenza virus ………..
a.was found in a group of very old birds
b.are often found in wild diseased birds
c.evolved before ١٠٠ million years ago
d.can survive in many different places »
٣) According to the passage, a great variety of influenza strains can appear after
…………
a.Band N spikes are recombined
b.diseased animal viruses are combined
c.dissimilar types of virus recombine
d.two identical viruses are combined
٤) New strains of viruses are produced by the
combination of genes from ……………
a.two groups of migrating birds
b.a human virus and an animal virus
c.diseased lower animals
d.people with influenza
٥) According to this paragraph, influenza viruses are NOT produced when ............
a. two influenza viruses recombine in the same animal
a.animal viruses recombine with human viruses
b.two animal viruses recombine in one animal
c.two animal viruses recombine in a human
پاسخنامه3
دانشمندان ثابت کردهاند که ویروس آنفولانزایی که از انسان به دست میآید میتواند سبب بیماری در حیوانات شود.
همان طور، انسان میتواند از حیوانات بیماری بگیرد. در حقیقت، بسیاری از پرندگان وحشی به نظر میرسد حامل
ویروس هستند بدون نشان دادن شواهد بیماری برخی از دانشمندان به این نتیجه رسیدهاند که ممکن است خانواده«102» زبان پزشکی(قسمت دوم)
بزرگی از ویروس آنفولانزا در قلمرو پرندگان تکامل یافته باشد گروهی از پرندگانی که حدود 100 میلیون سال بر روی
زمین هستند و قادر به حمل ویروس آنفولانزا بدون اینکه به بیماری مبتلا شوند هستند. حتی شواهدی نشان میدهد که
نژادهای ویروسها از محلی به محل دیگر و از قارهای به قارهای دیگر با مهاجرت پرندگان انتقال مییابد.
1. بر طبق متن، دانشمندان کشف کردهاند که ویروس آنفولانزا ..........................
a) سبب بیماری در پرندگان وحشی میشوند.
b) لزوماً در پرندگان ایجاد علائم بیماری نمیکند.
c) به ندرت در پرندگان وحشی ظاهر میشود.
d) هنگام انتقال از حیوانات به انسان تضعیف میشود.
2. شناخته شده است که ویروس آنفولانزا ..........................
a) در گروه پرندگان خیلی قدیمی کشف شد.
b) اغلب در پرندگان بیمار وحشی یافت میشود.
c) بیش از 100 میلیون سال قبل تکامل یافتهاند.
d) میتوانند در مکانهای متفاوت بسیاری زنده بمانند.
3. بر طبق متن، گونه متنوع از نژاد آنفولانزا میتواند بعد از ........................... ظاهر شود.
a) نژادهای N و H دوباره ترکیب شوند.
b) ویروسهای حیوان بیمار ترکیب شوند.
c) انواع مشابه ویروسها دوباره ترکیب شوند.
d) دو نوع ویروس همسان ترکیب شوند
فهرست مطالب
مجموعه تست6. ................................................................................................................................ 1
7........................................................................................................................ PASSAGE ONE:
10.... ................................................................................................................................ Part two
مجموعه تست14............................................................................................................................... 2
17.............................................................................................................................PART TWO:
17.......................................................................................................................VOCABULARY
مجموعه تست21............................................................................................................................... 3
مجموعه تست27............................................................................................................................... 4
مجموعه تست34............................................................................................................................... 5
مجموعه تست41............................................................................................................................... 6
مجموعه تست47............................................................................................................................... 7
مجموعه تست54............................................................................................................................... 8
مجموعه تست60............................................................................................................................... 9
مجموعه تست67............................................................................................................................. 10
مجموعه تست74............................................................................................................................. 11
مجموعه تست79............................................................................................................................. 12
بخش اول:................................................................................................................................ ......90
درک مطلب................................................................................................................................ ....90
90..... ................................................................................................................................1پاسخنامه
95.......... ................................................................................................................................ 1: متن
95..... ................................................................................................................................2پاسخنامه
متن اول: ................................................................................................................................ ..... 101
101 ... ................................................................................................................................3پاسخنامه
107 ... ................................................................................................................................4پاسخنامه
113 .. ................................................................................................................................ 5 پاسخنامه
118 ... ................................................................................................................................ 6پاسخنامه
123 ... ................................................................................................................................7پاسخنامه
127 ... ................................................................................................................................8پاسخنامه
137 ... ................................................................................................................................9 هپاسخنام
144 . ................................................................................................................................ 10پاسخنامه
149 . .
نوع فایل:Pdf
سایز: 8.77mb
تعداد صفحه:281
کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عرب اقوالُ عُلماءِ اللغه حول الترادف فی اللغه العربیه و ذکر نماذجَ من الترادف
موجز الرساله (چکیده) :
قرآن کریم به زبان عربی مبین نازل شد، تا اینکه معجزه آشکار برای جهانیان باشد، بر قومی که خود قدر بزرگی بر بیان داشتند و در میان لهجه های مختلف، لهجه قریش جایگاه برتری گردید و قرآن از میان آن همه لهجه ها، از الفاظی نشأت گرفت که دارای آهنگی زیبا، گوشنواز و دلنشین است. لذا در این خلاصه پی آنیم که "مسأله ترادف" را که منشأ بحث و جدل و تحقیق علماء، لغت شناسان، ادیبان، و محققان از دیرباز تا کنون بوده است بررسی نمائیم.
در این میان لغت شناسان به دو دسته تقسیم شده اند :
1- موافقین : و این عده بر این باورند که برای یک معنی انبوهی از کلمات مترادف وجود داشته که باعث غنی و وسعت زبان گردیده، و علت آن را علل و اسبابی می دانند که به نوعی باعث ایجاز این زبان گردیده است. و کثرت مترادفات را باعث آهنگین نمودن نثر عربی دانسته اند.
2- دسته دیگر مخالفین وجود ترادف که صرف نظر از طبیعت و سرشت لغت، بر این باورند که هیچ دو کلمه ای در زبان عربی نمی توان یافت که از نظر معنی کاملاً یکسان باشد چون آن را حکیمانه نمی دانند، بلکه به دنبال فروق دقیق و عمیق میان ارتباط کلمات هستند.
در عصر حاضر یکی از موضوعات شعله ور فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی گردیده است.
این مختصر ره توشه در جستجوی یافتن پاسخی برای این مسئله است و می کوشد با بررسی زوایای مختلف موضوع برخی از آثار دانشمندان لغت شناس را در این زمینه مطرح کرده و مورد نقد و بررسی قرار دهد تا ان شاءالله و به تحلیل و قضاوت نهایی دست یابد.
مقدمه
الحمدلله ربّ العالمین و الصلاهُ والسلام علی نبیّنا و قائدنا محمّد (ص) و الأئمه الهداه المیامین علی اصحابه البررّه المنتجبین.
لا تلمنی فی هواها |
| أنا لا اهوی سواها |
ترم اول در کلاس درس یکی از اساتید به مبحث مترادفات اشاره ای شد ایشان فرمودند :
کلماتی از قبیل : "جید، عنق ...." مترادف نیستند چون هر کدام جایگاه ویژه ای دارند که اگر جابه جا شوند باعث خلل در معنا می گردد. این نکته برایم بسیار جالب، و باعث جرقه ای شد که پیرامون موضوع ترادف مطالعه ای نمایم.
لذا در ترم سوم درس محاضره استاد بزرگوار جناب آقای دکتر صدقی موضوع ترادف را انتخاب نموده و مقاله ای با راهنمایی ایشان نوشتم. که از راهنمایی های ایشان بسیار بهره جستم. و کتابهایی پیرامون موضوع ترادف از نمایشگاه بین المللی خریداری نمودم و همین امر برایم رغبتی شد که موضوع رساله را پیرامون مبحث "ترادف" برگزینم.
پس از مشورت با اساتید بزرگوار مورد تأیید قرار گرفت و با مشورت استاد بزرگوار دکتر حریرچی به پایان نامه هایی که در این زمینه یا مشابه او بود و کتابهای منبع و مرجع رهنمون شدم که بسیار راه گشای کارم بود و با راهنمایی اساتید محترم جناب آقایان دکتر انوار، دکتر دیباچی، دکتر شکیب، کتابهایی مانند : الخصائص، ابن جنی، کشّاف زمخشری، الفروق فی اللغه، ابوهلال عسکری، فقه اللغه ثعالبی، المزهر سیوطی، الألفاظ المترادفه، المتقاربه المعنی، عیسی رمانی، الترادف فی الحقل القرآنی، دکتر عبدالعال سالم مکرم، الترادف امیل یعقوب، علم الدلاله، دکتر احمد عمر مختار عمر، اعجاز مصطفی صادق الرافعی، و چند کتاب دیگر را خریداری نمودم و علت این امر بعد مسافت بود که با فراغ بال در منزل می توانستم استفاده کنم. یگانه استاد ادب از دکتر حریرچی جهت ورود به تحقیق به منابع و پایان نامه های مشابه رهنمون شدم که پیوست یکی از آنها «مقاله ترادف استاد علی الجارم» بود که در مجله اللغه العربیه الملکی چاپ قاهره بود که آن را با دقت مطالعه کردم و می توان گفت که یکی از بهترین منابع و روزنه جدیدی را نسبت به این مبحث بر من گشود و بعد از آن از کتاب ارزشمند "المزهر" به تحقیق پیرامون مطلب پرداختم، متوجه شدم که از همان قرون اولیه لغت شناسان به این موضوع معرفت و شناخت کافی داشتند لذا تصمیم گرفتم نظر لغت شناسان قدیم را جویا شوم که علاوه از کتابهای خریداری شده از کتابخانه دانشگاه اصفهان به خاطر قرب مسافت از کتابخانه دانشگاه آزاد واحد علوم تحقیقات و از کتابخانه دانشگاه شهید بهشتی مخصوصاً کتابخانه گروه عربی آن دانشگاه ـ که از مساعدت استاد شوشتری جا دارد که تشکر و قدردانی نمایم ـ استفاده کردم.
پس از فیش برداری از لغت شناسان قدیم گاهی از خود می پرسیدم ریشه این همه اختلاف نظرها درباره ترادف در چیست؟
آیا می توان به یک نظر اجتهادی درباره این موضوع رسید و به خاطر علاقه و فهم کلمات قرآنی موضوع را با رغبت مضاعف پیگیری کردم به این نتیجه رسیدم که علماء اصول، مفسرین اهل لغت، اهل منطق و همه آنهایی که به نحوی با متون و نصوص عربی سروکار دارند دارای نظریه ای در این موضوع هستند که با توجه به فراخور حال و منزلت آن موضوع بهره جستهاند.
لذا تصمیم گرفتم مطالب این رساله را در چهار فصل و یک فصل پایانی ارائه نمایم.
فصل اول : «شناخـت تـرادف»
شامل موارد زیر است :
1- سیر تاریخی بحث های لغوی 2- رساله ها و کتابهای مربوط به مترادفات، لغت شناسان قدیم و معاصر که در هفت صفحه خواهد آمد. 3- مراحل جمع آوری لغت 4- واژه مترادف، اولین مورد استعمال آن، معانی لغوی آن 5- تعریف ترداف، و اولین کسانی که به طور آشکار درباره ترادف اظهار نظر کرده اند. مانند : علی بن عیسی الرمانی (م 384 ه)، ابن مالک، المرتضی زبیدی 6- تعریف امام فخر رازی : تفاوت ترادف با تأکید و تابع، ترادف کلمات غیر مفرده، بحث درباره الفاظ، متوارده و مترادفه و نتیجه گیری 7- الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه و نظریه فقیه و مفسر طبرستانی، کیا الهرّاسی (م 504 ه) 8- تعریف خواجه نصیرالدین طوسی 9- ترادف کلمات غیرمفرده، عیسی الرمانی 10- تعاریف اهل اصول و معاصرین، استاد محمود شهابی، کیا الهرّاسی، شیخ محمد رضا مظفر 11- تعاریف ترادف در قرون اخیر، نظریه لغت شناس معاصر دکتر ابراهیم انیس 12- تعریف ترادف از نظر زبان شناس معاصر، پالمر، اولمان
13- ترادف تام و نظریه اولمان زبان شناس معاصر 14- شرایط ترادف تام از نظر دکتر ابراهیم انیس 15- کاربردهای ترادف شامل : تأکید و مبالغه، توسعه فصاحت و بلاغت، به کارگیری تعابیر مختلف، مسئله ترادف و مسائل مربوط به فرهنگستان زبان قاهره مورد بررسی قرار گرفته است.
فصل دوم : «اسباب به وجودآمدن الفاظ مترادف از نظر لغت شناسان قدیم و معاصر»
که شامل موارد زیر است :
1- گویش های مختلف 2- کلمات دخیله 3- صفت 4- شرح لغت و معاجم لغوی 5- نامگذاری با ذوق شخصی 6- نسبت 7- موسیقی کلام 8- حذف 9- عدم تمایز بین مطلق و مقید 10- کنایه 11- کنیه 12- مرور زمان و تحمل معنای جدید 13- فخرفروشی و مباهات به جمع کردن مترادفات 14- تطور صوتی مانند : تداخل لغات، إبدال، قلب، إتباع 15- تطور دلالی مانند : تعمیم خاص، تعمیم عام، مجاز و مجاورت می باشد که مورد بررسی قرار گرفته و پایان این فصل موضوعاتی که قابلیت تحقیق بیشتر را دارد و خود می تواند موضوع رساله ای باشد مطرح گردیده است.
فصل سوم : «نظـرات اهـل لغـت پیـرامـون تـرادف»
که شامل :
1- آراء و نظریات قریب به بیست و یک نفر عالم لغوی قائل به وجود ترادف که در فهرست ذکر شده ا ند 2- ارائه فهرستی شامل هفده اثر از لغت شناسان و نویسندگان کتابهای «فعلتُ و أفعلتُ» 3- افراط در موضوع ترادف 4- مخالفین وجود ترادف که عمدتاً به دنبال موشکافی دقیق و عمیق رابطه بین کلمات هستند و ارائه آراء و نظریات قریب به چهارده نفر از اکابر آنان، و نمونه هایی از آثار آنان مثل ابوالهلال عسکری و ثعالبی که ضمیمه می باشد. 5- مجموعه فروق لغوی 6- دلایل منکرین ترادف جهت نامگذاری یک اسم برای هر شیء 7- نظر فرهنگستان قاهره و مجامع علمی ادبی پیرامون ترادف 8- آراء محققین معاصر زبان عربی که در فهرست اسامی آنها آمده است 9- ارائه نظرات زبان شناسان معاصر و جمع بندی نظرات آنها.
فصل چهارم : «پیـرامـون تـرادف در قـرآن»
که شامل :
پیرامون ترادف در قرآن که به طور مختصر منکرین وجود ترادف در واژه های قرآنی را بیان می کند و به ذکر نمونه هایی از نظرات لغت شناسان قدیم و معاصر مثل اعرابی، ابوهلال عسکری، راغب اصفهانی، دکتر محمد مندور، دکتر احمد مختار عمر می پردازد.
سپس نظر موافقین به وجود ترادف در واژه های قرآنی و نمونه هایی از آیاتی که به نظر آنان ترادف، یا قریب المعنا هستند مانند زرکشی و ذکر تعدادی از کلمات که در آیات مختلف به کار رفته اند نظر دکتر صبحی صالح، دکتر ابراهیم انیس و ذکر افعالی که آنها را مترادف پنداشته است و شرح حال آیه 140 )یَا أَیُّهَا الَّذیِنَ آمَنُوا لا تَقُولُوا رَاعِنا و قُولوا اُنظُرنَا (از سوره بقره که متمسکین به وقوع ترادف در قرآن به آن تمسک جستهاند که دکتر عبدالعال سالم مکرم در کتاب "الترادف فی الحقل القرآن" توضیح داده است.
بنا به مهم بودن موضوع پیوست شماره 2 همین رساله، بررسی افعال مترادف از کتاب " الترادف فی الحقل القرآن" می باشد.
فصل پنجم : «تحلیـل هـا و قضـاوتهـا»
شامل تحلیل ها و قضاوتهای نهایی و تقریباً اشاراتی است که به لبّ مطلب رفته است که دستاوردهای این تحقیق می باشد و سعی شده بر اساس جمع بندی فصول گذشته به یک نتیجه روشن در مورد مسأله "ترادف" دست یابیم.
****
در خاتمه بر خود لازم می دانم که از همه اساتید بزرگوارم که مرا حرفی آموختند صمیمانه تشکر نمایم. به ویژه استاد بزرگوار و گرانقدر رئیس گروه زبان و ادبیات عرب، جناب آقای دکتر فیروز حریرچی که راهنمایی این رساله را قبول فرمودند و استاد فاضل و متواضع دکتر محمود شکیب که مشاورت این رساله را به عهده داشتند با تمام وجود از زحمات ایشان قدردانی و تشکر می نمایم. و امیدوارم که این قلیل بی مقدار خدمتی کوچک در قلمرو تحقیقات لغوی در زبان و ادب عربی به شمار آید و سخن خود را در مقدمه پایان می دهم و نوشته خود را مصداق کامل شعر ظهیر فاریابی می دانم که گفته است :
کسـی کـه قطـره شبنـم بـه پیـشِ ابـر بَــرَد
چـو خـاک باشـد بنیـادِ سعـی او بـر بــاد
فهرست
عنوان صفحه
موجز الرساله (چکیده) ....................................................................................................................1
مقدمه ..............................................................................................................................................2
فصل اول : شناخت ترادف ........................................................................................................8
سیر تاریخی ....................................................................................................................................8
معاصرین و پدیده ترادف ..............................................................................................................13
جمع آوری لغت ............................................................................................................................14
ترادف لغوی ..................................................................................................................................16
ترادف صراحتاً .............................................................................................................................. 18
تعریف امام فخر رازی ....................................................................................................................19
تفاوت ترادف با تأکید و تابع ..........................................................................................................20
نتیجه .............................................................................................................................................21
الفاظ متوارده و الفاظ مترادفه ......................................................................................................21
تعریف خواجه نصیرالدین طوسی .................................................................................................22
ترادف غیر مفرده .........................................................................................................................22
تعاریف اهل اصول ........................................................................................................................23
نمودار رابطه مترادف و متمایز ......................................................................................................23
نظریه دکتر ابراهیم انیس .............................................................................................................26
تعریف ترادف از نظر زبان شناسی معاصر .....................................................................................27
پالمر ..............................................................................................................................................27
اولمان ........................................................................................................................................28
ترادفات تام ..................................................................................................................................28
شرایط ترادف تام و نظریه دکتر ابراهیم انیس .............................................................................28
معاصر بودن ..................................................................................................................................29
وحدت محیط پیدایش زبان ..........................................................................................................29
اتحاد کامل بین معنی دو واژه .....................................................................................................30
نتیجه تطور صوتی نبودن .............................................................................................................30
کاربردهای ترادف .........................................................................................................................31
تأکید و مبالغه .............................................................................................................................31
توسعه فصاحت و بلاغت از نظر دکتر صبحی صالح ......................................................................32
ابن یعیش ..................................................................................................................................33
به کارگیری تعابیر مختلف ............................................................................................................33
سیوطی ........................................................................................................................................34
ابن فارس ................................................................................................................................34
ابوبکر باقلانی ................................................................................................................................34
مسئله ترادف ..............................................................................................................................35
فصل دوم: علل به وجودآمدن لغات مترادف ............................................................................36
اسباب ترادف ...............................................................................................................................37
گویش های مختلف از نظر ابن جنی .............................................................................................37
تعریف سیوطی .............................................................................................................................38
تعریف راغب اصفهانی ..................................................................................................................38
تعریف ترنچ ..................................................................................................................................39
نظر دکتر رمضان عبدالتواب ........................................................................................................39
تعریف علی عبدالواحد وافی .........................................................................................................39
تعریف ابن فارس ..........................................................................................................................40
کلمات دخیله و تعریب .................................................................................................................40
نظریه ابوحاتم ............................................................................................................................... 41
نظریه خفاجی ................................................................................................................................41
نظریه اولمان ..................................................................................................................................41
صفت ............................................................................................................................................42
نظریه سیبویه، عکبری، ابن فارس ...............................................................................................42
نظریه قاضی ابوبکر ابن العربی ......................................................................................................43
نظریه علی الجارم ........................................................................................................................43
نظریه دکتر ابراهیم انیس ..............................................................................................................43
شرح لغت و معاجم لغوی ..............................................................................................................44
نامگذاری با ذوق شاعری یا تعبیرات شخصی ................................................................................46
نظریه نولدکه ................................................................................................................................46
نسبت ...........................................................................................................................................47
نظریه علی الجارم .......................................................................................................................47
موسیقی کلام ...............................................................................................................................47
نظریه دکتر ابراهیم انیس .............................................................................................................47
حذف ...........................................................................................................................................48
عدم تمایز بین مطلق و مقید ........................................................................................................48
کنایه .............................................................................................................................................48
کنیه ............................................................................................................................................49
مرور زمان و تحمل معنای جدید ..................................................................................................49
فخر فروشی و مباهات به جمع کردن مترادفات ..........................................................................50
تطور صوتی ................................................................................................................................50.
تداخل لغات .................................................................................................................................51
نظریه ابن جنی ..............................................................................................................................51
إبدال ............................................................................................................................................51
قلب ..............................................................................................................................................52
إتباع ............................................................................................................................................53
تطور دلالی ...................................................................................................................................54
تخصیص عام ................................................................................................................................54
مجاز ............................................................................................................................................55
مجاورت .......................................................................................................................................55
نظریه احمد بن فارس ...................................................................................................................56
فصل سوم : نظرات لغت شناسان درباره ترادف ........................................................................57
موافقین پدیده ترادف ..................................................................................................................58
نویسندگان کتابهای فعلتُ و أفعلتُ ...............................................................................................65
مؤلفین مشهور رسالههای فعلتُ و أفعلتُ .....................................................................................65
زیاده روی درموضوع ترادف ..........................................................................................................66
نظریه ابن فارس ...........................................................................................................................67
نظریه ابن خالویه و ابوعلی الفارسی ..............................................................................................67
مخالفین وجود ترادف ...................................................................................................................68
نظریه ابن الأعرابی .................................................................................................................... .68
نظریه احمد ابن یحیی ثعلب .........................................................................................................68
نظریه دکتر رمضان عبدالتواب ......................................................................................................69
نظریه ابوعلی فارسی ....................................................................................................................69
نظریه ابن درستویه .......................................................................................................................69
نظریه ابوالحسین احمد ابن فارس ...............................................................................................70
نظریه ابوهلال عسکری ..................................................................................................................71
نظریه خَطابّی ................................................................................................................................75
نظریه مرزوقی ..............................................................................................................................75
نظریه ثعالبی ................................................................................................................................76
نظریه راغب اصفهانی ...................................................................................................................78
نظریه ابوالبرکات الأنباری .............................................................................................................78
نظریه اجدابی ...............................................................................................................................79
نظریه ابوالفتح المطرزی ..............................................................................................................79
نظریه قاضی بیضاوی ....................................................................................................................79
مجموعه های فروق اللغوی ............................................................................................................79
کفایت یک اسم برای یک مسمّی .................................................................................................80
نظریه ابن درستویه و ابوعلی فارسی و امام فخررازی ....................................................................81
نظریه تهانوی ...............................................................................................................................82
نظریه فرهنگستان زبان قاهره ....................................................................................................83.
نظریه خانم دکتر بنت الشاطی .....................................................................................................84
نظرات نویسندگان و محققان معاصر زبان عربی ...........................................................................84
نظریه دکتر شوقی ضیف ..............................................................................................................85
نظریه دکتر ابراهیم انیس .............................................................................................................86
نظریه دکتر رمضان عبدالتواب .....................................................................................................86
نظریه دکتر احمدمختارعمر .........................................................................................................87
نظریه دکتر محمد کمال بشر ........................................................................................................87
نظریه استاد حفنی ناصف .............................................................................................................88
نظریه استاد علی الجارم ..............................................................................................................88
نظریه دکتر طه حسین .................................................................................................................89
نظریه استاد احمد انیس ...............................................................................................................89
نظریه دکتر محمد المبارک ............................................................................................................90
نظریه دکتر علی عبدالواحد .........................................................................................................90
نظریه دکتر فتح الله صالح علی المصری .......................................................................................91
نظریه دکتر صبحی صالح ..............................................................................................................91
نظر زبان شناسان معاصر ..............................................................................................................92
نظریه پالمر ....................................................................................................................................92
نظریه بلوم فیلد ...........................................................................................................................92
نظریه فیرث .................................................................................................................................93
نظریه لهرر ...................................................................................................................................93
نظریه ریچارد ترنچ .......................................................................................................................93
نظریه پروفسور کالینسون ...........................................................................................................94
نظریه اولمان ................................................................................................................................95
نظریه لافین ..................................................................................................................................96
فصل چهارم : پیرامون ترادف در قرآن ....................................................................................97
نظر منکرین ترادف واژه های قرآنی .............................................................................................97
نظریه ابن الأعرابی .......................................................................................................................97
نظریه ابوهلال عسکری ................................................................................................................98
نظریه راغب اصفهانی ...................................................................................................................98
نظریه دکتر محمد مندور ..............................................................................................................99
قائلین وجود واژه های مترادف در قرآن .......................................................................................100
نظریه بدرالدین زرکشی و نمونه هایی از آیات قرآن .................................................................100
نظریه دکتر ابراهیم انیس و آیات مترادف .................................................................................101
نظریه الواحدی درباره آیه 104 سوره بقره ....................................................................................102
رد نظر وجود ترادف در واژه های قرآنی ....................................................................................103
نظر دکتر صبحی صالح ..............................................................................................................103
فصل پنجم : تحلیل ها و قضاوتهای نهایی .............................................................................107
واژه لغت (لغت با توجه به شواهد قرآنی) ..................................................................................107
ترادف تام یا انطباق خلاف اصل است ........................................................................................109
نظریه ارسطوا ............................................................................................................................109
ترادف به صورت سرشت لغت و طبیعت آن ، درکاربرد وجود دارد ............................................110
عموماً از سه دسته از مترادفات استفاده می شود .....................................................................111
الأمر بین الأمرین ..........................................................................................................................112
نظریه علامه ابن تیمیّه .................................................................................................................112
خاتمه ........................................................................................................................................112
نظریه خطابی و دکتر مندور ......................................................................................................112
پیوست شماره یک : «الترادف فی الحقل القرانی» «الترادف فی اسماء القران» .........................113
پیوست شماره دو : «الترادف فی الافعال» .................................................................................145
منابع و مأخذ ............................................................................................................................169
خلاصه رساله به زبان انگلیسی ...........................................................................................174
ادبیات عرب - ضرب المثل های مشترک میان سه زبان عربی، فارسی و انگلیسی
المقدمة
» ویضرِبُ اللهُ الأمثالَ للناس و الله علی کل شیء قدیرٌ«[1]
لا یختلف اثنان فی أن اللغة تحظی بدور وافر لایجاد العلـاقات و الأواصر الودیة فی العصر الذی یسمی بعصر العولمة، فإن اللغه تلعب دورا کبیرا فی هذا العصر، کما تعتبر الترجمة بین اللغات المختلفة من الأمور التی لغت انتباه کافة الناس.
یکوِّن المثل جزءً من هیکلیة اللغة و الذی یصعب ترجمته علی جمیع المترجمین فی لغاتهم المتنوعة هذا الان الترجمة الحرفیة لا تحل مشکلة ترجمة الأمثال بل یتوجب علی المترجم أن یعثر علی مقابل الأمثال فی کله لغة ، الأمر الذی یحتاج إلی دراسات و مقارنات علمیة بین الأمثال و الذی یجعل هذه الرسالة آن تدخل فی اطار فن الترجمة.
إنّ الرسالة هذه تحمل عنوان »الأمثال دراسة و مقارنة بین اللغات الثلاث: العربیة، الفارسیة، و الإنکلیزیة« فقد سرّنی کثیرا أن اشتغلت بدراسه الأمثال کدراسة جامعیة إذ یرجع اتصالی بالأمثال و مباحثها إلی عهد دراستی فی دور اللیسانس، فهذا الاتصال ترک فیّ أثرا عمیقا لما أحسستُ فی نفسی میلـا و رغبة إلی جمع الأمثال و مقارنتها.
ارتأینا تقسیم هذه الرسالة إلی تمهید و قسمین.
إن التمهید یشمل تعریف المثل و تاریخه کما یقدّم بصورة موجزة مصنفات الأمثال و خصائصها فی اللغة العربیة.
یشغلُ الباب الأول حیّزا کبیرا من هذه الرسالة حیث ورد فیه المشترک من الأمثال بین اللغات الثلـاث.
یتناول الباب الثانی، الأمثال الواردة فی الکتب المقدسة و الدینیة و التی تتّبع منهج الخیر و الصواب.
فلـا أدّعی هنا أننی جئتُ بماهوبریء من العثرات و الزلات، لأن الکمال لیس إلالله وحده، ولکننی أقول قدبذلتُ فی هذا الطریق جهد نفسی و بحثت عن الأمثال و مباحثها بکل إخلـاص.
و ها أنا أقدِّم ما تیسّرلی، و من الله التوفیق و علیه التکلـان.
الفهرس
الإهداء............................................................................ ب
الشکر و العرفان.................................................................. ج
المقدمة............................................................................ د
التمهید............................................................................ 1
تعریف المثل...................................................................... 1
أنواع المثل العربی .............................................................. 2
مصنفات الأمثال العربیة......................................................... 3
الأطوار تاریخیة للـأمثال العربیة................................................ 6
ارشادات عامة ................................................................... 8
الباب الأول
الأمثال المشترکة بین اللغات الثلـاث: العربیة، و الفارسیة، و الإنکلیزیة.... 9
الباب الثانی
الأمثال الدینیة.................................................................... 323
الخاتمة............................................................................ 337
ملخص باللغة الفارسیة.......................................................... 338
[1] النور، الآیة 35
نقش زبان در ایجاد ارتباط
جامعهشناسی، و انسانشناسی بر روی شماری از موضوعات آن صورت میگیرد که بسیاری از آنها را در این مورد بررسی قرار خواهیم داد.
در این فصل توجه خود را معطوف به کاربرد اصلی زبان ، یعنی ارتباط ، خواهیم کرد. خواهیم دید ارتباط چه مشکلاتی برای کاربرد شناسی ایجاد میکند و دارای کدام ساخت است . در نهایت به برخی موضوعات ویژه در کاربردشناسی خواهیم پرداخت
فهرست مطالب
مقدمه ۵
طرح مسئله ۶
(الگوی پیام ارتباط زبانی) ۹
مشکلات موجود در الگوی پیام ۱۳
۹-۲- رویکردی استنتاجی به پدیدة ارتباط ۱۹
فرض ها ۲۲
فرض زبان (LP ) ۲۲
فرض ارتباطی (CP) ۲۲
فرض تحت اللفضلی بودن (LP) ۲۲
فرض های محاوره ای (Con Ps) ۲۳
ارتباط مستقیم و تحت اللفضلی ۲۴
استراتژی مستقیم ۲۴
(گام اول) ۲۴
(گام دوم) ۲۵
(گام سوم) ۲۶
(گام چهارم) ۲۶
استراتژی تحت اللفضلی ۲۷
(گام پنجم) ۲۷
(گام ششم) ۲۷
ارتباط غیر تحت اللفضلی ۲۸
طنز، طعنه ۲۹
صنایع ادبی ۲۹
مجاز ۲۹
استعاره ۲۹
(گام ۵) ۲۹
(گام ۶) ۳۰
ارتباط غیر مستقیم ۳۱
(گام هفتم) ۳۲
(گام هشتم) ۳۲
نتیجه: نظریه های استنتاجی و الگوی پیام ۳۳
گفتمان و محاوره ۳۴
زبان و بافت ۳۵
ساخت محاوره به ترتیب زمان ۳۷
صحت گشایی ۳۷
۱- عادی و روزمره ۳۷
۲- غیررسمی ۳۸
۳- رسمی ۳۸
نوبت گیری ۳۸
پایان صحبت ۳۹
جملات اجرایی ۴۰
کنش های کلامی ۴۲
معنا، گفتار، و دلالت ۴۵
معنای متکلم ۴۵
گفته ۴۵
دلالت ۴۶
کمیت ۴۷
کیفیت ۴۷
ربط ۴۷
روش ۴۷
پیش فرض کاربرد شناختی ۴۸
انواع پیش فرض: ۴۸
مثال ۴۸
مثال ۴۹
مثال ۴۹
ارجاع متکلم ۵۰
ارجاع تحت اللفضلی مفرد ۵۰
ارجاع مفرد غیرتحت اللفضلی ۵۰
ارجاع مفرد غیرمستقیم ۵۱
نتیجه52
جزوه زبان پزشکی قسمت اول
نمونه سوالات زبان عمومی ویژه ارشد گروه پزشکی از کتاب
Lesson two: “Preview words for study ”
پیشگویی / پی شبینی کردن 1. predict
تعج بآور – غیرقابل باور / باور نکردنی 2. Unbelievable
بسیار شلوغ / انبوه شدن / ازدحام کردن 3. over crowded
به دلیل / بخاطر / بعلت 4. Due to
تقصیر / گناه / جنایت 5. crime
دسترسی / وسیله حصول / دسترسی 6. access
شهرنشین / شهری 7. urban
8. Mayor شهردار
پیشرفت کردن / اصلاح کردن / بهبود دادن 9. improve
بنا نهادن / برپاساختن / تاسیس کردن 10. establish
محلول / راه حل / چار هسازی 11. solution
به جای / در عوض 12. instead
معامله / داد و ستد کردن / مبادله 13. exchange
قبلاً / پیش از این 14. already
اهل محل / مجاورت / همسایگی 15. neighbor hood
دلپذیر / خو شآیند 16. pleasant
محکم / اکیداً / سخت 17. strict
خواب ناراحت / کابوس 18. night mare
متخصص (ماهر) 19. expert
ناگوار / مهیب / سهمگین 20. horrible
عملاً / واقعاً 21. actually
پرشکوه / دولتمند / توانگر 22. rich
آفریننده / خالق 23. creative
نمونه سوالات زبان عمومی ویژه ارشد گروه پزشکی از کتاب
Essential Words For TOEFL
1. The given time was not sufficient .they……….us just two hours to finish it.
a)justified b)confirmed c)deserved d)allotted
2. Passing the exam should enhance your chances of being admitted to collage. "Enhance"
means ;
1) lessen 2) strengthen
3) saturate 4) persevere
3. Her performance was …………affected by the behavior of the crowd and was not
satisfactory .
a)pleasantly b)adversely
c)autonomously d)punctually
4. Is the Canadian dollar ................. to the U.S. dollar?
١) invariable ٢) potential ٣) unanimous ٤) equivalent
5. They worked on their plan quite ……….without paying much attention to the regulations and
other main facets.
1)implicitly 2)explicitly
3)harmoniously 4)haphazardly
6. His ……….finally paid off this year with an award for best actor in Hollywood.
1)inclination 2)predominance 3)persistence 4)adversity
7. The conference called for a more equitable distribution of wealth and power among nations
1) motion 2)disturbance 3) division 4)attribution
8. To become integrated into a society, you must learn the…….. of that society.
l) predicament 2) comparison 3) conventions 4) complexities
9. With better medicine, we can stop the…......of any kind of disease.
1) exhibition 2) perception 3) proliferation 4) accumulation
10.The scientist............ all of his new ideas in this article.
1) achieved 2) coincided 3) compelled 4) incorporated
پاسخنامه سوالات تألیفی و کنکوری واژگان کارشناسی ارشد
1. 4
2. 2
3. 2
4. 4
5. 4
6.3
7. 3
8. 3
9. 3
10. 4
فهرست مطالب
... ................................................................ Lesson one : Preview words for study ”
14 .. ................................................................Lesson two: “Preview words for study ”
20 ................................................................Lesson three: “preview words for study ”
26 ........ ................................................................ Unit 4: “Preview words for study ”
31 ......... ................................................................ Unit 5: “Preview words for study ”
37 .......... ................................................................ “Preview words for study ” Unit 6:
45 .......... ................................................................ Unit 7:“Preview words for study ”
52 .......... ................................................................ Unit 8:“Preview words for study ”
56 .......... ................................................................ Unit 9:“Preview words for study ”
62 ........ ................................................................ Unit 10:“Preview words for study ”
160 ........ ................................................................ “Preview words for study ”:Unit 11
167 ............................................................................................“Target word” Unit 12:
174 .......... ................................................................Unit 13“Preview words for study ”
182 .......... ................................................................Unit 14“Preview words for study ”
نمونه سوالات آزمون ورودی کارشناسی ارشد سراسری و آزاد اشکالات ویژه ................................ ........... 224
پاسخنامه نمونه سؤالات اشکالات ویژه.................................................................................... 227
نمونه سوالات زبان عمومی ویژه ارشد گروه پزشکی از کتاب............................................................ 262
پاسخنامه سوالات تألیفی و کنکوری واژگان کارشناسی ارشد ........................................................... 281
نوع فایل:Pdf
سایز: 8.83mb
تعداد صفحه:286
جزوه زبان تخصصی رشته زیست شناسی
Muscle activities
The skeletal muscle mass accounts for over 50 percent of the total oxygen consumption
in the resting human being and up to 90 percent during very active muscular work. The
metabolism of skeletal muscle is primarily specialized to generate ATP as the immediate
source of energy for contraction and relaxation. Moreover skeletal muscle is adapted to
do its mechanical work in an intermittent fashion, on demand. Sometimes skeletal
muscles must deliver an enormous amount of work in a very short time, as in a 100 meter
sprint.
Skeletal muscles can use glucose, free fatty acids of ketone bodies as fuel, depending on
the degree of activity. In resting muscle the basic fuels are free fatty acids and ketone
bodies, carried from the liver via the blood. These are oxidized and degraded to yield
acetyl-CoA, which enters the citric acid cycle for oxidation to CO2.
فعالیت ماهیچهای
ماهیچه اسکلتی در انسان در حال استراحت متجاوز از 50 درصد و در انسانی که در حال کار عضلانی بسیار فعال (بسیار
سخت) میباشد، بیش از 90 درصد مصرف کل اکسیژن را به خود اختصاص میدهد. سوخت و سـاز (متابولیسـم) عضـله
اسکلتی در اولویت اول وابسته به تشـکیل ATP اسـت کـه بـه عنـوان منبـع ضـروری انـرژی بـرای انقبـاض و انبسـاط
(استراحت) ماهیچه است. علاوه بر این ماهیچه اسکلتی طوری سازگاری پیدا کرده است که به محض نیـاز کـارش را بـه
صورت متناوب انجام دهد. گاهی اوقات ماهیچههای اسکلتی ناچار هسـتند کـه بخـش بزرگـی از کـار را در مـدت زمـان
کوتاهی انجام دهند. به عنوان مثال در دو صد متر.
برحسب میزان فعالیت، ماهیچههای اسکلتی میتوانند گلوکز، اسیدهای چرب آزاد، اجسام کتـونی را مـورد اسـتفاده قـرار
دهند. در ماهیچههایی که در حال استراحت هستند، سوخت اصلی مورد استفاده، اسیدهای چـرب آزاد و اجسـام کتـونی
است که توسط خون از کبد آورده میشوند. این مواد به منظور تولید استیل کوانزیم acetyl – CoA) A ) اکسید شده
و تجزیه میگردند که برای اکسیده شدن به CO2وارد چرخه سـیتریک اسـید مـیشـوند.
لغات متن 2
Gas گوارشی غدد tric glands
rete ترشح کردن Sec
tain دارا بودن ، حاوی بودن Con
هضم کردن، فرو بردن، بلعیدن ingest
حمایت کردن، کمک کردن، پشتیبانی کردن aid
timulate برانگیختن، تحریک کردن S
سوزش دادن، برانگیختن، آسیب زدن، زخم کردن، آزرده کردن irritate
مخاط mucosa
ماده لزج، خلط، ماده مخاطی mucus
fundus رحم
بجای دیگر، در جای دیگر elsewhe
re
it زیر واحد Subun
un واحد it
join متصل شدن، ملحق شدن
B پل ridge
تحریک کردن، تکان دادن، حرکت، جنبش، حرکت
stir
junction ارتباط، اتصال
tight محکم، سخت
نگهداری کردن، محافظت کردن P
rotect
انجامیدن، منجر شدن، ختم شدن
tend
مجموعه تست های زبان تخصصی
1-during a long trip, when one becomes drowsy, he should putt of the road to rest.
a- Sleepy b- Sick c- lost d- bored
2- In recent years many people have sued doctors.
a- checked b- brought to court c- given gifts to d- failed to pay
3- there is a fierce competition among certain Iranian football teams.
a- Hostility b- friendship
c- rivalry d- reconciliation
4- if you continue to be absent from your classes, we will have to notify your
sponsor.
a- Visit b- change c- inform d- invite
5- Please detach the advertisement and mail it with a check for 3 hundred Tomas to
above address.
a- Locate b- separate c- copy d- complete
6- when the king gave up his throne, his son tried to succeed him.
a- Exploited b- neglected c- abused d- abdicated
7- the teacher postponed the examination because he had to attend a seminar.
a- put off b- put away c- put out d- put back
8- A laser beam is nosed to penetrate even the hardest substances.
a- Light up b- repair c- identify d- pass through
فهرست مطالب
8 ................................................................................................................................................... MUSCLE ACTIVITIES
فعالیت ماهیچهای ............................................................................................................................................................................................................... 9
لغات متن 10 ....................................................................................................................................................................................................................... 1
12 ........................................................................................................................................................ GASTRIC GLANDS
غددگوارشی...................................................................................................................................................................................................................... 13
لغات متن 14 ....................................................................................................................................................................................................................... 2
16 .......................................................................................................................................................................... LISTERIA
لیستریا ............................................................................................................................................................................................................................... 17
لغات متن18 ........................................................................................................................................................................................................................ 3
20 ........................................................................................................................................................... FERMENTATION
تخمیر ................................................................................................................................................................................................................................. 22
لغات متن 24 ....................................................................................................................................................................................................................... 4
26 ....................................................................................................................................................................... BACTERIA
باکتریها............................................................................................................................................................................................................................... 28
لغات متن 30 .......................................................................................................................................................................... 5
31 .....................................................................................................................................................CAFFEINE EFFECTS
اثرات کافئین ..................................................................................................................................................................................................................... 32
لغات متن 33 ....................................................................................................................................................................................................................... 6
35 ................................................................................................................................................................................. FOOD
غذا ....................................................................................................................................................................................... 36
و....
مجموعه تست های زبان تخصصی .................................................................................................................................... 161
پاسخنامه مجموعه تست های زبان تخصصی .................................................................................................................. 183
پاسخنامه مجموعه تست های زبان تخصصی +
نوع فایل:Pdf
سایز: 2.73mb
تعداد صفحه:183
آمیختگی زبان عربی
مقدمه
آمیختگی کامل زبان عربی با زبان فارسی و پیوند این دو زبان به گونه ای است که بر کسی پوشیده نیست تا جایی که کمتر نوشته یا شعری را در زبان فارسی می توان یافت که از واژه ها و کلمات عربی تهی باشد و برای فهمیدن و درک بهتر شاهکارهای ادبی زبان فارسی و آثار فقیهان ، سخنوران و شاعران بزرگ ایران ،آشنایی مختصری با این زبان ضروری و مفید به نظر می رسد .
از سوی دیگر درس عربی از جمله معدود درسهایی است که دانش آموزان هم در دوره راهنمایی و هم در دوره دبیرستان در تمام رشته های تحصیلی با آن سرو کار دارند .
با توجه به این مطالب خوشحالم که توفیق الهی نصیب شد و توانستم مطالب و نکات تازه ای که مناسب با نکات و قوائد کتب دوره راهنمایی است به رشته تحریر در آورم، لازم به ذکر است بعضی از مطالب در کتابهای راهنمایی عنوان نشده است ولی برای اطلاعات بیشتر دانش آموزان محترم آورده شده و نیز سعی شده که مطالب با توجه به ترتیب درسهای کتابهای اول ـ دوم و سوم راهنمایی باشد ولی بر حسب ضرورت بعضی از مطالب جا به جا آورده شده است .
این مجموعه هم برای دانش آموزان دوره راهنمایی لازم است و هم پیش نیاز دانش آموزان دوره دبیرستان می باشد .
این مجموعه شامل دو بخش است . الف ) بخش صرف (ویژگیهای کلمه) . ب) بخش نحو (نقش و کاربرد کلمه در جمله) .
منابع مورد استفاده : 1ـ عربی به زبان ساده تألیف آقای سید کاظم موسوی و رضا روزبه . 2ـ کتب درسی دوره راهنمایی و دبیرستان .
مقدمه 1
فهرست 3
بخش اول : مقدمات صرف (تجزیه) 5
حروف شمسی و قمری 5
حرکت 6
تنوین 7
اقسام کلمه (اسم ـ فعل ـ حرف) 8
علامتهای شناخت اسم 8
علامتهای شناخت فعل 9
اسم از نظر جنس 10
اسم از نظر تعداد 11
اسمهای اشاره 14
اسم استفهام (پرسشی) 15
ضمایر منفصل 17
عنوان صفحه
مبحث فعل 20
فعل ماضی 20
تمرین 22
فعل مضارع 23
تمرین 25
فعل مستقبل ـ نفی ـ نهی 28
کاربرد فعل در جمله 30
پاسخ به جمله های سئوالی 31
فعل امر 32
صرف فعل امر حاضر 33
سنجیدن کلمات (میزان صرفی) 35
مبحث حرف 37
بخش دوم : مقدمات نحو (ترکیب) 39
جمله اسمیه (مبتدا ـ خبر) 40
جار و مجرور 42